Ads Top

Những lời yêu thương... #ThankYouMiura

Dù đã qua đời cách đây tròn hai tuần (vào ngày 6-5-2021), song gia đình và bạn bè thân thiết của hoạ sĩ Kentarou Miura vẫn quyết định giữ kín mọi chuyện. 

Họ muốn có khoảng thời gian cho riêng mình để khóc thương, để buồn bã và để tưởng nhớ cho người con, người bạn đáng mến của mình. Cảm phục họ - những người đã nén lòng mình suốt hai tuần qua.

Hôm nay, những người hâm mộ Berserk đối diện với cơn ác mộng đáng sợ nhất. Hàng triệu lời khóc thương cho vị hoạ sĩ tài năng đầy tâm huyết của chúng ta đã được gửi đi. Nó được cất lên ở mọi ngóc ngách nơi địa cầu, được gửi đi trên mọi trang mạng xã hội và kênh thông tin khác nhau.

Đó là những lời yêu thương...

Câu chuyện ở từng ảnh.


Chia sẻ của mình, admin page. Cảm ơn các bạn về những lời động viên mà các bạn đã gửi cho mình. Chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua nỗi buồn này. Và cũng đừng lo lắng, chừng nào mình còn sống trên cõi đời này, chừng đó mình vẫn sẽ còn đóng góp sức mình để vinh danh Berserk, vinh danh người hoạ sĩ vĩ đại Kentarou Miura.

"Trong những ngày vừa rồi, mình không có tâm trạng để làm bất cứ việc gì, dẫu cho có là ngồi viết những dòng tri ân cho người hoạ sĩ mà mình hết mực ngưỡng mộ. Đầu óc trống rỗng trong lạc lối, nhưng nỗi buồn thì đong đầy nơi trái tim. Tất cả những gì mình có thể làm là ngắm nhìn những lời yêu thương mà các độc giả khác kính gửi cho Miura, và chia sẻ những điều đó cho mọi người. Còn bản thân mình thì chẳng đủ sức để cất lên tiếng lòng của bản thân, cho đến hôm nay.

Đối với mình, Kentarou Miura là một trong ba người nghệ sĩ đã ảnh hưởng rất lớn đến cuộc đời mình. Những nét vẽ đầy nội lực, cách kể chuyện tinh tế và những câu chuyện giàu ý nghĩa mà ông gửi gắm vào Berserk đã thay đổi hoàn toàn suy nghĩ, tính cách và thậm chí cả lối sống của mình.

Berserk, theo một khía cạnh nào đó, cũng giống như một cuốn Kinh Thánh để mình nương nhờ và gửi gắm những niềm tin. Có những khoảng thời gian mà COVID đã hạn chế và đảo lộn hoàn toàn nhịp sống thường ngày. Tất cả những khoảng trắng mà dịch bệnh tạo nên, mình đã dành hết Berserk. Không chỉ là đọc đi đọc lại những câu chuyện mà Miura đã dồn hết tinh túy vào để thảo nên, mà còn là ngồi cặm cúi viết về những khía cạnh mà ít ai nhìn ra, tìm tòi những câu chuyện ngoài lề, dịch những bài phỏng vấn, viết nên những bài wiki... Mình thậm chí đã đánh đổi thời gian dành cho những sở thích khác, như đọc sách chẳng hạn, chỉ để dồn hết sức mình cho Berserk. Nhiều người có lẽ sẽ nghĩ rằng tại sao lại có một thằng dở hơi như thế, chỉ vì một tác phẩm truyện tranh phải không? Chà, mình cũng thấy mình hơi dở hơi thật. Tại sao mình lại yêu Berserk đến thế? Tại sao mình lại dành nhiều thời gian cho thứ mà không ít người đời sẽ đánh giá là "vô bổ"? Mình, quả thực, đã không ít lần tự hỏi với chính bản thân điều ấy. Là do quá cảm tính và thiếu kỹ năng xã hội, nên đã lánh mình trong cái thế giới u tối nhưng cũng rất kiều diễm của Berserk, đến mức để chính thế giới ấy nuốt trọn? Là say mê và tâm huyết đến ngờ nghệch? Là rảnh quá, hoặc dù bận nhưng vẫn tự cho mình cái quyền rảnh để men theo một cuộc hành trình của trí tưởng tượng? Hay là tất cả những điều ấy, và thậm chí là nhiều lý do hơn nữa?

Nhưng dù lý do thẳm sâu có là chi, thì mình cũng không thấy nuối tiếc, nhất là khi nhìn vào những gì Miura đã làm suốt 32 năm cuộc đời ông.

Cây bút vẽ đã gắn liền với ông từ khi chữ nghĩa ông còn chưa rành. Giấc mơ họa sĩ manga nảy mầm trong ông ở độ tuổi mà bất cứ đứa con trẻ nào cũng nuôi những giấc mộng kì vĩ. Nhưng ông không coi đó là giấc mơ bé con, nhất thời đầy mơ mộng mà thiếu thực tế. Tuổi 18, ông bước những bước đầu tiên vào ngành công nghiệp manga, giấc mơ bắt đầu vươn mình ra khỏi mặt đất. Ở tuổi 23, Berserk chính thức ra đời. Cho đến tận 32 năm sau, khi hạt giống khao khát ông gieo xuống từ khi còn nhỏ giờ đã trở thành một cây đại thụ kỳ vĩ, Miura vẫn miệt mài kể tiếp câu chuyện về Kiếm Sĩ Đen. Và càng kinh ngạc hơn nữa, khi biết được rằng ông đã đánh đổi những gì để có được khoảng thời gian song trong giấc mơ của riêng mình như thế. Làm việc quần quật 15-16 tiếng suốt cả một ngày dài, không ngơi nghỉ, không nuối tiếc. Ông từng nói rằng, kể cả có cơ hội, ông cũng vẫn sẽ chọn cuộc đời dâng hiến hết mình cho manga, không thay đổi. Đến cuối đời, ông vẫn không có vợ con, không có nhiều bạn bè, không có những chuyến du lịch ở những bãi biển xa xôi... Thế nhưng ông không tiếc, chưa một giây nào ông nghĩ rằng mình đã chọn nhầm đường. Ông cũng có thể vứt quách cái gông cùm ông tự mình đeo trên vai, để có thể tận hưởng cuộc sống đắm mình trong những thú vui hoan lạc. 32 năm với một tác phẩm lớn như Berserk, ai mà biết được ông đã giàu có đến nhường nào? Vậy mà Miura vẫn chọn "làm việc". Ông ý thức được, và tự bắt mình phải tuân theo trách nhiệm của một người nghệ sĩ - đó là kết thúc một câu chuyện đã được bắt đầu. Và ông sống với những quy tắc ấy cho đến tận khoảnh khắc ông trút hơi thở cuối cùng.
Chẳng có gì sai khi thiêu đốt mình cho lửa trại giấc mơ, như Miura đã từng. Chẳng có gì sai khi trở thành một kẻ ngốc nghếch vì niềm ưa thích tột cùng của bản thân. Griffith, hay chính Miura mới đúng, từng nói rằng: một người đàn ông phải trở thành kẻ "tử vì đạo" cho giấc mơ của chính mình.

Dù những gì Miura kể đôi khi có máu me, tàn bạo và vô nhân tính đến rợn người, nhưng ông luôn hướng tới những giá trị chân thiện mỹ, đến những giá trị tốt đẹp của con người. Ông dạy mình tranh đấu không ngừng với số phận và với chính bản thể ác trong mỗi con người, như Guts. Ông dạy mình băn khoăn về giá trị sự tồn tại của bản thân, về câu hỏi "Ta là ai?", như Griffith. Ông dạy mình vật lộn với những giới hạn cố hữu mà ngoại cảnh đặt ra để mạnh mẽ khẳng định bản thân, như Casca. Ông dạy mình cố sống cao đẹp, trong lành, thiện lương dù có sống ở nơi xấu xa đến thế nào đi chăng nữa, như Puck. Ông dạy mình trung thành và hết lòng vì bạn bè như Judeau, Pippin, Corkus, Gaston hay bất cứ Ưng Binh nào khác. Ông dạy mình cách gượng dậy để vượt qua những khổ đau và luôn nhớ rằng mình có trách nhiệm phải bảo vệ những người mình yêu, như Rickert. Ông dạy mình biết ích kỷ, biết đau đớn và cô đơn thì cũng phải biết trưởng thành để cầm thanh kiếm bảo vệ người yếu thế, như Farnese. Ông dạy mình hãy cứ mơ, và hoang dại với giấc mơ ấy dù cho có chẳng phải thiên tài đi chăng nữa, như Isidro. Ông dạy mình hãy mở rộng tầm mắt ra khỏi những bàn tay chỉ chực khuất lấp đôi mắt ta, như Schierke....

1000 từ không đủ để mình nói hết những gì mà Berserk đã truyền cảm hứng cho mình. 10000 từ cũng không đủ để mình nói hết những gì mà họa sĩ Miura đã tác động đến cuộc đời mình. Những câu chuyện được ông tạo ra từ trí tưởng tượng, nhưng nó lại khiến hiện thực của hàng triệu người đổi thay một cách tích cực hơn. Hàng triệu người cất khóc thương cho ông là minh chứng cho sức mạnh kỳ diệu của nghệ thuật, minh chứng cho tài năng tuyệt vời của ông và minh chứng cho di sản kỳ vĩ mà ông đã để lại cho nhân loại. Mình chưa từng gặp Miura, mình không hề "quen" ông. Nhưng nghệ thuật đã bắc cây cầu nối tâm hồn của độc giả và tác giả với nhau. Ta không cần phải sống cùng một thời đại, không cần phải sống cùng một không gian, không cần phải quen biết nhau để trở thành tri kỷ. Với mình, Miura là một người thầy, một người bạn tri kỷ vượt khoảng cách không gian, thời gian, và giờ là cả khoảng cách của sinh - tử nữa. Ông là một người hết sức quan trọng trong cuộc đời mình, đến mức mà dù bạn có tin hay không, mình sẵn sàng đánh đổi 10 hoặc 20 năm cuộc đời mình để ông có thể tiếp tục hành trình với Berserk. Và nỗi luyến tiếc chưa từng được trực tiếp gặp ông sẽ còn đeo bám mình cho đến khoảnh khắc lìa đời. Nhưng giữa cái cuộc đời rộng lớn với hàng chục tỉ người đã khao khát và thất vọng, đã hy vọng và tuyệt vọng, đã đau khổ và hạnh phúc, đã sống và chết, thì việc "tìm" được một người tri kỷ không quen, âu cũng đã là may mắn tuyệt vời rồi.

Câu chuyện mà ông dành cả đời để sáng tác vẫn dang dở, nhưng cuộc đời ông đã trọn vẹn dành tặng cho giấc mơ rồi. Cuộc đời hữu sinh hữu tử đôi khi không cho ta tất cả, nên cũng đành phải chấp nhận những nỗi tiếc - thương. Chắc là, trong những giây phút sau cùng của đời mình, ông sẽ không buồn và tiếc nuối đâu. Ông sẽ mỉm cười thật tươi, sẽ thật hạnh phúc mà thanh thản ra đi vì đã được sống một cuộc đời mà ông hằng ao ước. Khi qua đời, những người anh hùng, những bậc vĩ nhân sẽ hóa thân thành các Daimon ở thế giới của những giấc mộng. Ông sẽ vẫn sống, như một Daimon, trong tâm trí của chúng ta.

Ở đoạn kết của cuộc hành trình, không phải lúc nào cũng ngập tràn niềm vui. Nhưng cũng không phải lúc nào cũng chỉ có nước mắt của nỗi buồn.

Chào tạm biệt người thầy, người nghệ sĩ đáng kính, người tri kỷ không quen. Di sản của ông sẽ sống mãi, và rồi một ngày nào đó trong tương lai, khi sinh tử đã không còn cách ngăn, xin hãy cho phép người độc giả vô danh này được cùng ngài tận hưởng đoạn kết của câu chuyện vĩ đại ấy."




Những người chơi thuộc class Warrior tại các máy chủ EU, NA và RU của tựa game Black Desert Online đã cùng nhau tụ họp lại tại ngôi mộ được tạo nên như cách để họ thể hiện tình cảm với tác giả Berserk.

Tựa game này đã từng có một sự kiện collab với Berserk cho nên cũng có không ít người chơi khoác lên mình bộ giáp của Guts hay Griffith.

Video chi tiết hơn ở đây:



Rất, rất, rất nhiều hoạ sĩ manga, hoạ sĩ truyện tranh phương Tây, diễn viên, đạo diễn, nhà sản xuất game,... đã đồng loạt gửi những lời nguyện cầu đến cho Kentarou Miura sau khi họ biết tin ông qua đời. Rất nhiều bức fan art tuyệt đẹp cũng được vẽ nên. Trên ảnh là bức tranh do hoạ sĩ Shun Saeki của bộ truyện Shokugeki no Soma vẽ như một cách để tri ân đến người tiền bối, người thần tượng đáng quý.

Nhưng bên cạnh đó, mình cũng rất cảm động khi thấy các độc giả Việt Nam bày tỏ lòng thành, lòng tiếc thương tới cho tác giả của Berserk. Dẫu cho Berserk có lẽ không bao giờ có cơ hội xuất bản một cách chính thức tại Việt Nam, nhưng tình cảm các bạn dành cho Miura và tác phẩm của đời ông chắc chắn sẽ khiến ông mỉm cười, ở thiên đường xa xôi.



Hy vọng rằng, một ngày nào đó, Berserk sẽ được tới tay độc giả Việt Nam một cách đường hoàng, chính thống. Dù cơ hội là nhỏ nhoi, nhưng hy vọng luôn bất tử.

Và mình cũng cực kỳ mong tất cả các bạn độc giả Berserk ở Việt Nam, bằng cách này hay cách khác, hãy tri ân Miura không chỉ bằng lời nói mà còn là bằng hành động, thông qua việc mua truyện qua các kênh bản quyền. Các bạn hoàn toàn có thể mua Berserk phiên bản tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Đức, tiếng Pháp... thông qua các kênh mua bán điện tử như Amazon, E-bay, BookDepository hay thậm chí bất cứ địa chỉ trung gian nào khác. Giá tiền để mua một cuốn Berserk, do hạn chế bản quyền, chắc chắn sẽ lớn hớn giá để các bạn mua các bộ truyện khác ngay tại Việt Nam. Nhưng mình nghĩ nếu muốn tri ân Miura, và nếu có khả năng, thì chính hành động mua truyện bản quyền mới là điều thiết thực, sâu sắc hơn cả.

Mình sẽ tạm dừng update album này, cảm ơn các bạn đã chia sẻ cùng mình trong suốt những ngày tuyệt vọng vừa qua.

Không có nhận xét nào: